jeudi 18 décembre 2025

Is dialogues on comics a lost art?

Reading comics in the 21th century is like trying to challenging yourself on a Rubikub game. It's testing your patience in case you own something neat or original enough for not be collapsed to the predictability of the storytelling.

And then, root the mediocrity of comics dialogues. Every of them looked as they were taking from elsewhere than something that will be normal speaking in the real world.

One have to ask why the BDs sales keep to plumetting for over a decade and half and why it continue to regressed overtime to Mangas or streamings. To me, I have stopped to care with the medium (Except for working of them of course) where everything seems to appear like you watched old 1980s Saturday Morning TV cartoons with the same tiresome plots done over and over. For the greatest creators of my era, this was a very hellish time. Then, in Europe, they repurposed it when the quality of writings and lines has never been that obvious and formulaic, even if the drawings stays very good.

But appealing artstyle can't betray that dialogues appear at repetitive, badly written by ignoring the basics of how make a conversation with other people. This sounds as they want characters to speaking like real people out there, except that on a fantasy world, it appear forced and listless. And in the end, you seen illiterate characters who playing the heroes without own a basic knowledge of how to speak correctly with real worlds to other people.

The "magic" of fantasy is long gone now we known the saturation of the movies based of the same franchises, like Star Wars, DC, Marvel and the likes. Some have wasted too much times reading fanfictions in years than actually do their homeworks of basic writing for telling their narratives.

If your goal for make working in comics is convincing youths to read instead to be in screenings, but that you make the dialogues at poorly written, this is never a good sign. This is not screenings or internet that are the problem -- It have to do with the communications world. They do everything for burried the good spelling and be able to communicated to others by torn a racier joke in there. Is people in agencies fix their lines before to make the commercials in air?

I guess that since several years, hiring a linguistic is too much for the greedy authors who looked disturbed that someone decide to fix their dialogues for make it more legit and professionnal. Because when I look of some dialogues here and there, it's as they stopped it by the draftboard. Them have none ideas that many people still are illiterate, have many problems to read or understood something simple. The french language grammar codes may be obsolete or sexist, but this is part of its charm or its complexity, and why this is a challenge to delivering the dialogues as comprehensive at possible.

If your goal is to reach all the Francophonie with your shitty dialogues that came likely from a 15-years old teenager, good luck to boost your sales! You need it a lot!

'Wish only that Glénat and others quit with this dismal behavior to let uneducated authors telling their own cracks in a book and giving them some french spelling class for the upcoming year.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire